Post-Production

Direction de post-production, mise en place des plannings et workflows.

Audio

Audits et studios de mixage sont à disposition pour la fabrication des versions françaises et multilingues en doublage et en voice-over.

Adaptation

Gestion et suivi des sous-titrages et SME multilingues pour une exploitation télévisuelle, cinéma et web.

Laboratoire

Numérisations, encodages, conformations, étalonnages et PADs.

DIT Tournage

Backup et traitement de rushes.

Archivage et Stockage

Gestion des medias tous supports.

Back office Distribution

Matériels vidéos et press kits pour les distributeurs de programmes.

Nos réalisations

Titre Français : Les Rebelles de L’Océan » 13x24’    

Adaptation & Voice-over en version française

http://www.groupe-ab.fr



« Hélène & les Garçons » 230x22’   

Sous-titrage SME en version FR

http://www.groupe-ab.fr



Direction de post-production & PAD       

http://www.banijay.com



« A musée-vous, A musée-moi » 30x2’ pour ARTE      

DIT Tournage, Direction de post-production & PAD

https://www.cocorico.paris/work/a-musee-vous/

« Furturemag »   

Sauvegarde en LTO 7 - 65To

http://www.effervescenceprod.com

« Zone Blanche » 8x52’ pour France 2   

PAD

https://www.france.tv/france-2/zone-blanche/

Titre Français : Tour du Monde en 80 jours sans un sou    

Adaptation et voice-over en version anglaise

http://www.kwanza.fr



  • Maverick Moments

  • Hélène & les Garçons

  • Péril Blanc

  • A musée-vous, A musée-moi

  • Future mag

  • Zone blanche

  • Tour du Monde en 80 jours sans un sou

Notre équipe

Ioanna Miens

Directrice du département doublage & sous-titrage

Phat Nguyen

Directeur de Post-Production & Back-Office

Farid Mekkas

Directeur technique

Léonardo Bucar

Responsable Technique

Jean-Noël Marcin

Directeur d’exploitation

Nous contacter

Logo

Adresse

51, rue de Chabrol
75010 Paris, France

Nous joindre

(33) 01.42.28.63.58
contact@lysi.fr
www.lysi.fr

Sujet de votre message

Message